domingo, 2 de agosto de 2009

Video Jill and Kevin entrada a la iglesia bailando




Los norteamericanos, en muchas ocasiones y de muchas formas. se han caracterizado por imponer modas o estilos, esto, estoy creyendo, se debe a la forma de ver la vida, con menos inhibición y mas demostración de gozo por el evento que están celebrando.

En un post anterior les presente un video de una pareja que su baile de boda lo hicieron fuera de lo común, es decir, bailando una melodía romántica, donde primero bailan ellos, después entran los papás y bailan con ellos, en fin, ya saben a que me refiero; esta pareja sorprendió a sus invitados con una mezcla de ritmos de los 80´s y 90´s, Aquí pueden ver el video: Evolución de Baile de Boda.

Pero, últimamente se han estado subiendo a You Tube videos de bodas y festejos de aniversarios, donde este tipo de manifestaciones ya no lo hacen en el salón del evento sino en la iglesia misma, con lo cual los protagonistas dan su idea de lo que debe ser ese tipo de eventos, es decir, dejarse de los formalidades y hacerlo mas divertido y demostrar que es una celebración, no un juicio final.

El siguiente video es sobre la entrada que hacen una pareja de novios, Jill y Kevin, a la iglesia donde se van a casar, la entrada es de lo mas original y la sorpresa de los asistentes esta de mas comentarla.

El éxito de este video se ha demostrado con las casi 15 millones de reproducciones en You Tube.

En este enlace podrán ver el video: Jill and Kevin Wedding Entrance Dance

Bruce Springsteen - The Wrestler Video


Bruce Springsteen es un músico que ha sido capaz de componer y ejecutar un gran número de canciones excelentes, y aún puede seguir haciéndolo.

De sus ultimas joyas esta lo que compuso y grabo para la banda sonora de la película The Wrestler (El luchador), una canción que consigue complementar el film de un modo excelente, multiplicando su efecto conmovedor y ayudando a recordarlo cada vez que uno lo escucha.

Aquí se la dejo, para que lo disfruten: Bruce Springsteen - The Wrestler (Long Version) [HQ]

Aqui esta la letra original y su traduccion al español:

THE WRESTLER (EL LUCHADOR) - BRUCE SPRINGSTEEN
Have you ever seen a one trick pony---->¿Has visto alguna vez un poni engañado
in the field so happy and free?-------->en el campo tan feliz y libre?
if you've ever seen a one trick pony--->si alguna vez has visto un poni engañado
then you've seen me-------------------->entonces me has visto a mí
have you ever seen a one-legged dog---->¿has visto alguna vez un perro cojo
making it´s way down the street?------->bajando por la calle?
if you've ever seen a one-legged dog--->si alguna vez has visto un perro cojo
then you've seen me.------------------->entonces me has visto a mí.

Then you've seen me,------------------->Entonces me has visto,
I come and stand at every door--------->vengo y me pongo en cada puerta
then you've seen me,------------------->entonces me has visto,
I always leave------------------------->siempre me voy
with less than I had before------------>con menos de lo que tenía antes
then you've seen me,------------------->entonces me has visto,
bet I can make you smile--------------->apuesto que puedo hacerte sonreír
when the blood, it hits the floor------>cuando la sangre cae al suelo
tell me, friend,----------------------->dime, amigo,
can you ask for anything more?--------->¿puedes pedir algo más?
tell me can you ask for anything more?-->dime, ¿puedes pedir algo más?

Have you ever seen a scarecrow--------->¿Has visto alguna vez un espantapájaros
filled with nothing but dust and wheat?-->rellenado con polvo y trigo?
if you've ever seen that scarecrow---->si alguna vez has visto un espantapájaros
then you've seen me------------------->entonces me has visto a mí
Have you ever seen a one-armed man---->¿has visto alguna vez a un hombre manco
punching at nothing but the breeze?--->dando puñetazos al aire?
If you've ever seen a one-armed man--->si alguna vez has visto a un hombre manco
then you've seen me.------------------>entonces me has visto a mí.

Then you've seen me,------------------->Entonces me has visto,
I come and stand at every door--------->vengo y me pongo en cada puerta
then you've seen me,------------------->entonces me has visto,
I always leave------------------------->siempre me voy
with less than I had before------------>con menos de lo que tenía antes
then you've seen me,------------------->entonces me has visto,
bet I can make you smile--------------->apuesto que puedo hacerte sonreír
when the blood, it hits the floor------>cuando la sangre cae al suelo
tell me, friend,----------------------->dime, amigo,
can you ask for anything more?--------->¿puedes pedir algo más?
tell me can you ask for anything more?-->dime, ¿puedes pedir algo más?

These things that have comforted me,---->Todas las cosas que me han consolado
I drive away---------------------------->las dejo ir
this place that is my home I can´t stay-->no puedo quedarme en este lugar que es mi casa
my only faith's in the broken bones----->mi única fe está en los huesos rotos
and bruises I display.------------------>y heridas que muestro.

Have you ever seen a one-legged man----->¿Has visto alguna vez un hombre cojo
trying to dance his way free?----------->intentando bailar de la forma más libre?
if you've ever seen a one-legged man---->si alguna vez has visto un hombre cojo
then you've seen me.-------------------->entonces me has visto a mí.

Cuidar la Imagen de Marca



Uno de los principales hándicaps para poder competir por el talento del empleado es cuidar la imagen de marca. “La imagen debe ser el reflejo de lo que pasa realmente dentro de la compañía, y eso se denomina cultura empresarial.

La mejor manera de mantener la imagen de marca es construir una cultura que sea reflejo de esa imagen externa”. Expertos calificados advierten a los empresarios de que “midan mucho los mensajes y los hagan cercanos a la realidad de la compañía. La comunicación interna y la externa tienen que encontrar un equilibrio”. Mantener limpia la imagen corporativa es sinónimo de “estar pendiente del empleado: debo cuidar de ti como empleado porque me interesas”.

La premisa “si quieres vender fuera tienes que vender primero dentro” es una realidad. La cadena Marks & Spencer ha comprobado cómo un aumento del 1% de la satisfacción de sus empleados eleva un 3% las ventas. En Sears, cadena de distribución estadounidense, un incremento del 5% de la satisfacción de los trabajadores produce una mejora de resultados del 3,5%. Citibank cuenta con un cuadro de mando en torno al principio de que un mejor estilo de gestión de sus directivos mejora los resultados y la satisfacción de los empleados y, ésta última, la de los clientes.

De todos es sabido el gran poder que tiene la publicidad. Sin embargo, la gran pregunta es si hacer publicidad de tu propia marca siempre es beneficioso.

“No beneficia si no está segmentada. Si yo le digo a mis trabajadores que hemos conseguido ser líderes, dependerá de qué segmentos estén los trabajadores para que acepten o no el mensaje. Las reacciones son distintas y, si la publicidad no está segmentada, no será beneficiosa”, apuntan los expertos.

Todos los expertos coinciden en un mismo mensaje: lo que más daña a un empleado es localizar una incoherencia entre el mensaje corporativo y el día a día. “Si mi empresa reivindica la conciliación entre la vida laboral y la familiar y echa a una compañera por quedarse embarazada... Existe una incoherencia, y es la peor imagen de marca que puedes dar.

Por eso, es muy importante medir el mensaje que se va a transmitir, para que se ajuste a la realidad. Todo lo que suceda en el entorno empresarial debe ser transmitido de forma clara y consistente. “Cuando el empleado percibe una inconsistencia, se pierde la confianza. Hay que tener muy claro lo que se quiere ofrecer”.

Fuente:Wharton, Escuela de Negocios
Related Posts with Thumbnails